Dil engelleri değerlendirme doğruluk, terapötik bağ ve gizlilik gibi konularda bir dizi sunuyoruz . Madde kötüyebaşarılı tedavisi altta yatan konuların doğru değerlendirilmesine bağlıdır . Dil engelleri tür değerlendirmelerdeiletişim ve gerekli karşılıklı anlayış ile müdahale . Ortak dileksikliği tedavi bağlanmasını engellerterapist ve istemci arasındaki mesafeyi tanıttı . Dil engelleri bir çevirmen bulunması gerektirecek yeterli olduğunda , gizlilik sorunları
Stereotipler ve Önyargılar
Kalıpyargılar . Ortaya çıkan ve önyargılararasında bir terapötik ilişkinin oluşturulması uzlaşma terapist ve istemci . Yanlış ve basmakalıp varsayımlara Önyargılı bir terapist ya da bir işletim madde kötüye kullanımı ya da yanlış hiçbiri mevcut madde bağımlılığı sorunları teşhisformunu atlamamak riskler. Bir özellikle zararlı klişe bazı etnik veya ırksal gruplara madde kötüye belirli tiplerininyüklemesidir.
Kültürel Normlar
bir istemci kültürel etkisini dikkate almamak ya da etnik kimlik tedavininetkinliğini azaltır . Örneğin, farklı kültürlerin alkolkullanımı ile ilgili çok farklı inançları var. Ayrıca, birçok kültürler en güncel madde bağımlılığı programlarında kullanılan model" hastalık gibi bağımlılık " iman ve madde bağımlılığı sorunları için tedavi görmek isteyen için önemli bir utanç bağlamak gerekmez. Etkili müşterilerine tedavi için, terapistlermüşteri kendi bağımlılığı ve tedavisi hit nasıl anlamak gerekir.
Yabancılaşma
Etnik azınlıklar madde için yatarak hastaneye arasında yoğunlaştığından istismar , özellikle istemsiz yatışlar. Etnik ya da ırksal azınlıklara mensup Müşteriler daha sık tedavi programlarının dışında bırakın . Çalışmalar kültürel yabancılaşmanın bir kültürel duyarsız ortamda personel ve tedavi sağlayıcıları izole hissediyorum azınlık müşterileri için yetersiz tedavi sonuçlarının önemli bir faktör olduğunu göstermektedir . Bu mücadele için,Amerikan Psikoloji Derneği kültürlü yetkinlik her terapist eğitim programının bir parçası olmasını gerektiren yönergeler hazırlamıştır .