| | Sağlığı ve Hastalıkları >  | Aile Sağlığı | Sağlık |

Sağlığı ve Hastalıkları

İspanyolca - konuşan hastalar Röportaj nasıl

Dil engelleri sağlıkalanında zorluklar sağlar . İspanyolca konuşan hastaları tedavi ederken yeterli İspanyolca bilmeyen Doktorlar bir dezavantaj olabilir. Engelleri aşılmaz olması gerekmez . Hastaneler ve klinikler İspanyolca konuşan hastalar görüşmelerdoğru tanı ve tedaviye yol emin olmak için bazı en iyi uygulamaları kabul edebilir . Bunlar en iyi uygulamalar tercüme hizmetleriseçimi ve İspanyolca dil formlarınkullanılabilirliği içerir . Talimatlar 1hasta konuşmak istediği dili belirleyin ve bir tercüman gerekli olup olmayacağını


. Hastalar daha ziyade İspanyolca daha İngilizce konuşmayı tercih edip devlethakkına sahiptir . O ya da o bir tercüman istersehastayı değildir .
2

tıbbi İspanyolca deneyime sahip bir tercüman seçin . Eğer bir tercüman tıbbi terminoloji yeterli olmadığını şüpheleniyorsanız ,görüşme durdurmak ve yetkin bir tercüman bulmak .
3

Ön ekran hasta tıbbi geçmişi isteyen bir form doldurmaları için onlara sorarak . Form İspanyolca mevcut olmalıdır . Hasta yazmak ya da okumak değilse , oformu tamamlamak için bir tercümanın yardımına ihtiyacınız olabilir .
4

, kendi geçmişiyle ilgilihasta ziyareti ve herhangi bir tıbbi nedenini soruları poz tercümanınhuzurunda şikayetleri. Doğrudanhastaya devlet sorular, örneğin , "Bugün acı yaşıyor musunuz ? " Tercümanhasta olaraktercüman , adres ve söyleyerek kaçının " Ona söyle ... "
5 yanlış anlaşılmalara netleştirin

veya " .... diye sor " . Eğertercüman tarafından verilentepkiyi anlamak yoksa ,soruyu tekrar .

sağlık Endüstrisi Ruh Sağlığı Kamu Sağlığı Güvenliği ameliyatlar İşlemleri
Telif hakkı © Sağlığı ve Hastalıkları https://turk.globalbizfin.com Tüm hakları saklıdır
Bize ulaşın: web@globalbizfin.com