| | Sağlığı ve Hastalıkları >  | sağlık Endüstrisi | Genel Sağlık Endüstrisi |

Sağlığı ve Hastalıkları

ABD'degöçmen nüfusu İngilizce kendi ustalığı bağlı dil engellerini karşılaşabileceği

Nasıl Sağlık Dil Engelleri aşmak için . Sağlık sağlayıcıları teşhis ve hastalık tedavi için bir iletişim akışını kurmak için bu engelleri aşmak gerekir. Hasta ve bakım sağlayıcı arasındakibariyeri azaltmak için önlemler alarak ,hastane veya klinik olmayan İngilizce konuşan hastalar arasında daha iyi bakım ve artış güven sağlayabilir . Tercümanlar

eğitimli tercümanlar bir hasta için doğru bilgi elde etmek ve uygun tedavi röle sağlık personeli için gereklidir . Sağlayıcılar eğitimli tercümana erişim yok olduğunda, hastalar aile veya arkadaş dayanmak zorunda . Arkadaş veya aile üyesi İngilizce vehastanın dili , bu tür " kan basıncı " ya da " alerji "diller arasında tercüme veyatercüman bilinmeyen yok gibi sık tıbbi terminoloji hem de akıcı olsa . Bir hastatercüman aşina olduğu zaman , onlar seks ya da diğer olası utanç verici sorunları ile ilgili rahatsızlıkları hakkında daha özgürce konuşabilir. Cenevre Üniversitesi Hastaneleri'nde yapılan " Yabancı Dil hastalar Konuşma ile Dil Engelleri Aşmak "Çalışmada , araştırmacılar sağlık hizmeti sunucularının yüzde 66 , aile , arkadaşlar veya bağlı fon eğitimsiz iki dilli arkadaşları gibi " ad hoc " tercüman ile çalışmayı tercih bulundu . Yabancı dil hastalar , hastane ve klinikleriniyiliği için finansman için lobi olmalı veya uzman tercümanlar doğru fon aktarılması .

sağlık Endüstrisi Ruh Sağlığı Kamu Sağlığı Güvenliği ameliyatlar İşlemleri
Telif hakkı © Sağlığı ve Hastalıkları https://turk.globalbizfin.com Tüm hakları saklıdır
Bize ulaşın: web@globalbizfin.com