ve o randevu için aradığında o bir tercüman da dahil olmak üzere herhangi bir özel konaklama , ihtiyacı olup olmadığını . Başkasıhasta içinrandevu ararsa , bu soruları sormak . Bazı sağır hastalarda konuşma ve speechreading veya dudak okuma ile iletişim kurarlar. Diğerleri işaret dilini kullanın . Başkaları notlar yazarak iletişim kurmayı tercih ederken konuşmak veya speechread olmayan bazı hastalar , yorumlamak için onlarla birini getirecek . Hala diğerleri bir tercüman talep edecektir . Gerekirse
2
bir tercüman düzenleyin . Sen 703-838-0030 deSağırlar için ÇevirmenleriKayıt başvurun veya kendi web sitesi Bölgenizde kayıtlı tercüman bulmak için " Kaynaklar " ziyaret edebilirsiniz .
3
hastaya doğrudan konuşun , o bir tercüman yardımı ile iletişim bile . Yerinehastanıntercüman konuşmak ya dahasta bir şey söylemek içintercüman sormayın . Sadecehastaya bir işitme kişi konuşmak istiyorsunuz, aynı şekilde konuşmak vetercüman onun için yorumlayacak . Ki speechreads bir hastaya konuşurken
4
maske ve yüz koruyucusunu çıkar . Bu da ağzınızı görmek ve açıkça yüz olamaz eğerhasta bir şey söylemek gerekirse güvenle maske ve yüz siperi kaldırabilirsiniz , ama insanlar speechread olamaz yani bir prosedürortasında durdurma anlamına gelebilir .
5 Eğerhasta , size veya o size iletişim için çalışıyoruz ne anladığından emin değilseniz iletişim kurmaya çalışıyor anlamak emin değilseniz
sorular sorun .